InfoMigjorn


Núm. 1.391
Dimarts, 25 de setembre del 2018


ESPECIAL TRADUCCIÓ

SUMARI

  1  Eulàlia Sariola. La paraula sagrada

  2  Francesc Parcerisas. El grau zero de la traducció

  3  Joan Fontcuberta i Gel. Goethe no va escriure el Faust

  4  Dolors Udina: «Com més he disfrutat és traduint Virginia Woolf»

  5  Joaquim Sala-Sanahuja: «Els traductors els veus i no els veus; es fonen amb el fons»

  6  Rudolf Ortega. Elogi de la traducció

  7  Joan-Lluís Lluís. La traducció dels textos sagrats

  8  Joan F. Mira. Traductors

  9  Miquel Àngel Llauger i Jaume Subirana. Un dinar a Dwight amb Ted Kooser

10  Reminiscències. Llops i homes llop, per Elias Canetti

11  Quaderns. Revista de traducció. Sumari del núm. 25, 2018  


Podeu llegir o descarregar l'InfoMigjorn d'avui des d'aquest enllaç:
http://www.migjorn.cat/bd/im18-09-25_139i.pdf



Subscripcions  ·  Regaleu l'InfoMigjorn  ·  Arxiu


D'acord amb la legislació sobre protecció de dades, us informem que rebeu aquest missatge a l'adreça que ens vau facilitar en subscriure-us i que vam incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés a les vostres dades, modificar-les o cancel·lar-les escrivint a infomigjorn@migjorn.cat.

Si voleu deixar de rebre InfoMigjorn, feu clic aquí.