InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana [10.300 membres]
 
Butlletí número 1050 (dimarts 14/10/2014) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
Podeu donar d'alta en InfoMigjorn les adreces que considereu oportunes ací
Podeu donar-vos de baixa en InfoMigjorn ací
 
 
SUMARI
 
 
1) 300 dites que faran història
 
2) Oberta la inscripció per a la Gimcana de les Llengües de l'Hospitalet
 
3) La Universitat de València reforçarà la capacitat lingüística del personal
 
4) Bernat Capó: "Hauria sigut un advocat d'ínfima categoria perquè no resistisc la mentida"
 
 
6) Carles Castellanos - Ara és l'hora
 
 
8) El cicle de cinema infantil en català CINC arriba a 32 poblacions durant la tardor
 
 
 
1)
 
 
 
 
 
 
2)

Oberta la inscripció per a la Gimcana de les Llengües de l'Hospitalet


S'ha obert la inscripció a la Gimcana de les llengües. La Gimcana, que aquest any arriba a la quarta edició, pretén que els participants prenguin consciència de la diversitat lingüística i entenguin que les llengües, amb independència del nombre de parlants, s'han de respectar, ja que totes expressen una concepció del món amb matisos particulars. Avui dia se'n parlen unes 6.000 arreu del planeta, però la meitat, com a mínim, desapareixeran al llarg del segle XXI si ningú no hi posa remei.

El concurs, organitzat pel Centre de Normalització Lingüística, la Xarxa de Biblioteques de la ciutat i el Centre d'Estudis de l'Hospitalet, durarà cinc setmanes i cada setmana es faran públiques tres preguntes de diferents temàtiques que es publicaran al blog de la Gimcana: http://blocs.cpnl.cat/gimcanalh. Les respostes s'hauran d'enviar per Internet al mateix blog.

La inauguració es durà a terme el 21 d'octubre, a les 19 h, a la Biblioteca Central Tecla Sala amb una xerrada a càrrec de l'escriptora Laila Karrouch, que s'encarregarà de revelar les preguntes de la primera setmana i donarà el tret de sortida al concurs.

Per participar en el concurs només cal tenir més de 16 anys i ganes de passar-s'ho bé. S'hi pot concursar individualment o en grup. La inscripció es farà a través del blog i no es tancarà fins que s'acabi el concurs.

Com a activitat complementària es podrà visitar l'exposició “Català, llengua d'Europa” que s'exposarà a la Biblioteca Central Tecla Sala del 21 d'octubre al 12 de novembre. També es durà a terme la xerrada “Català 2.0”, a càrrec de Quim Monzó, el 28 d'octubre, a les 19 h, al Centre Municipal de Creació Multimèdia de l'Hospitalet, a la Torre Barrina. L'acte de lliurament de premis tindrà lloc el dia 4 de desembre, a les 19 h, a la Biblioteca Central Tecla Sala.

Els patrocinadors principals de la Gimcana d'enguany són La Farga, Ikea, Abacus i Bonpreu. Les persones guanyadores obtindran diversos regals i vals de compra per gastar en aquestes marques.

Es pot tenir més informació al blog del concurs (http://blocs.cpnl.cat/gimcanalh), al Facebook (www.facebook.com/gimcanalh) i al Twitter (@gimcanalh).

--
Gimcana de les Llengües de l'Hospitalet 2014
CNL de l'Hospitalet
Consorci per a la Normalització Lingüística
934406570
-------------------------------------------
gimcanalh@cpnl.cat
www.cpnl.cat
-------------------------------------------
 
3)
 
Publicat en EL PUNT AVUI dimecres 1 d'octubre del 2014

La Universitat de València reforçarà la capacitat lingüística del personal

La institució ha aprovat el Reglament d'Usos Lingüístic que garantirà l'ús de les dues llengües oficials i una tercera

Es compromet a incrementar l'ús del valencià com a llengua de la docència

El Consell de Govern de la Universitat de València ha aprovat el Reglament d'Usos Lingüístics. Segons el document, la institució prendrà mesures “de suport i de reforç positiu” per garantir que en tots els àmbits de la vida universitària, i sobretot en la docència, la recerca i l'administració, els membres de la comunitat universitària estiguen capacitats per a usar almenys les dues llengües oficials i una tercera llengua de difusió internacional.

El Reglament ha estat presentat per la vicerectora d'Estudis i Política Lingüística, Isabel Vázquez. La vicerectora ha explicat que gran part de les iniciatives recollides de promoció del valencià ja estan en marxa en la institució. El document recorda que, d'acord amb l'article 6 de l'Estatut d'Autonomia i l'article 6 dels Estatuts de la Universitat de València, “el valencià és la llengua pròpia de la Universitat de València, i com a tal és la llengua d'ús general i prioritari tant en l'activitat institucional com en l'acadèmica i administrativa”. El castellà és també llengua cooficial de la Universitat de València. L'anglès té la consideració de llengua de comunicació internacional i llengua de treball on siga pertinent, sense perjudici de la utilització d'altres llengües en determinats contextos.

Lloc predominant

El Reglament assenyala: “La documentació interna de caràcter administratiu, i totes les comunicacions institucionals internes i la documentació que s'hi acompanye, s'han de fer en valencià, sense perjudici dels drets dels ciutadans i ciutadanes establerts en la legislació general”. Així mateix, en els ordinadors propietat de la Universitat destinats a aules d'informàtica, aules d'ús públic d'ordinadors, biblioteques, ordinadors d'ús del PDI de les aules habituals de docència, s'ha d'instal·lar el programari en la llengua pròpia de la Universitat.

En la mateixa línia, els mitjans de comunicació i altres serveis electrònics i aplicacions institucionals propis de la Universitat s'ha d'usar sempre el valencià. En el cas que es facen servir també altres llengües, el valencià hi apareixerà en lloc predominant.

Així mateix, en l'atenció oral, el personal de la Universitat de València s'ha de dirigir normalment al públic en valencià. En tot cas, ha de respectar-se la tria de la llengua oficial en què els ciutadans i ciutadanes volen ser atesos. Així mateix, la Universitat de València facilitarà l'atenció en anglès en la mesura de les seues possibilitats.

Igualtat lingüística

El document indica: “La Universitat ha d'incrementar l'ús de la llengua pròpia com a llengua de la docència i ha de promoure polítiques que garantisquen i augmenten progressivament els crèdits impartits en valencià fins que s'assolisca la igualtat lingüística, tot això d'acord amb el Pla d'Increment de la Docència en Valencià aprovat per l'acord del Consell de Govern 129/2012, de 26 de juny i els criteris per a l'elaboració de l'oferta dels ensenyaments oficials de primer i segon cicle, grau i de màster que s'aproven anualment”.

Aquest punt ha generat un debat, on diferents veus s'han expressat en favor o en contra del Reglament. Representants de la Facultat de Dret han estat els més crítics, i han lamentat que el document no haja recollit totes les sensibilitats de la comunitat universitària. Entre altres, han criticat els punts que obliguen a càrrecs acadèmics a expressar-se en valencià. Els defensors del document han demanat generositat a tots els integrants de la comunitat universitària per tal de fer un esforç col·lectiu en la dignificació del valencià.

 
4)
 
Publicat en EL PUNT AVUI dimecres 1 d'octubre del 2014
 
BERNAT CAPÓ PERIODISTA I ESCRIPTOR

“Hauria sigut un advocat d'ínfima categoria perquè no resistisc la mentida”

Ha estat periodista i escriptor expert en cultura popular

 

Home d'una exemplar trajectòria cívica i humanista, ha participat en moltes empreses culturals, com ara la fundació del Diari de Valencia o de Noticias al Día, alhora que col·laborava amb els seus escrits al redreçament del País Valencià, amb articles publicats a gran part dels mitjans de comunicació valencians de caire progressista..

D'on provenen els vostres cognoms?
Tots dos, de Mallorca -Capó, de Búger, al bell mig de l'illa. Després de l'expulsió dels moriscos vingueren a Benissa dues famílies per instal·lar-s'hi.
 
Es deixa alguna vegada de ser periodista?
Jo, no; sempre m'ha agradat donar la notícia i comentar-la en unes poques línies. He escrit pel cap baix deu o onze mil articles.
 
On heu treballat?
Vaig entrar en “Jornada” el 1950, un periòdic valencià de vesprada. Hi feia una crítica literària setmanal. M'hi portà Vicent Ventura, personatge inoblidable. Vaig estar uns anys compaginant-ho amb els estudis de Dret i el treball a la companyia d'autobusos”La Unió de Benissa”. A casa es necessitaven els diners. Per cert, el director de “Jornada” era el pare de l'alcaldessa de València, Rita Barberà. Vivia molt bé, era d'una simpatia irresistible, però no era un periodista de raça.
 
Què us agradava fer?
Reportatges sobre els pobles, sobretot parlar amb els vellets, perquè treien unes paraules que mai no havia sentit. El diari “Información” d'Alacant m'envià a tots els pobles per fer-ne cròniques. De política, no vaig poder fer-ne durant la dictadura, però després, i tant que en vaig fer!
 
Per què no acabàreu Dret?
Perquè preferia anar de tertúlia amb els amics i no ho necessitava. Quan vaig passar al “Levante”, ja cobrava decentment i de nit me n'anava xerrar amb Vicent Ventura, Joan Fuster i Josep Iborra i no podia amb tot: estudiar, treballar en la “La Unió de Benissa” i escriure per al periòdic. Estudiar era el més complicat i com el periodisme m'ha agradat sempre i aleshores no demanaven carnet, ho vaig tindre clar.
 
De què esteu més satisfet?
D'haver-me deixat Dret, perquè hauria segut un advocat d'ínfima categoria, ja que no hagués pogut resistir tanta mentida.
 
Què recordeu d'aquelles tertúlies?
Anàvem a sopar al restaurant ”Casa Pedro”, enfront de l'hotel Astòria. Més de quatre voltes el propietari em pagà el sopar, perquè no teníem ni un duro. Quasi sempre era un entrepà. Parlàvem de tot un poc, però mirant sempre a totes bandes perquè mai no sabies qui podia sentir-te. Amb més llibertat parlàvem al despatx del pare Espasa, director del Col·legi Sant Tomàs de Villanueva. Tenia tant de poder que no podia acomiadar-lo ni l'arquebisbe, però fart de tanta persecució va dimitir i tornà a Dénia, el seu poble.
 
Què pensàveu d'aquella època?
No ens deixaven pensar. Hui la gent pensa a fer diners; nosaltres, a sopar. Com que no hi veies un horitzó, no hi havia esperances i no parlaves. El director del periòdic em deia: “Pots fer el que vulgues amb total llibertat i criticar l'ajuntament, però res més”. Abans d'arribar-li al director l'article, tu ja t'havies autocensurat.
 
I quan arribà la transició?
Un poquet abans ja podíem dir alguna cosa, però no massa tampoc. Jo ho tenia pitjor, perquè mon pare havia estat a la presó.
 
Per què us agrada el periodisme?
Per la seua immediatesa.
 
Parlem del vostre pare...
Durant la República fou alcalde de Benissa. En acabar-se la guerra, era al port d'Alacant quan els vencedors començaren a disparar indiscriminadament; es va salvar de miracle. Se l'endugueren al Campo de Almendros i després el reclamaren de Benissa. Un dia el vaig veure baixant les escales d'un carrer. Anava nugat amb un cordill entre dos guàrdies civils.
 
I què vau sentir?
Em vaig quedar desorientat, tenia onze anys i a eixa edat no pots pensar que ton pare siga un delinqüent o un represaliat polític. Me n'aní corrent a casa a dir-li-ho a ma mare i deduírem que se l'enduien a la presó de Dénia. Passà després per Albatera, Alacant i Santoña, on el condemnaren a mort, però com no havia matat ningú, portàrem avals de tothom i li rebaixaren la pena a trenta anys, però s'hi estigué sis anys i mig gràcies a un indult. Abans de tornar a casa, estigué desterrat a València. Com li prohibiren reincorporar-se a “La Unió de Benissa”, m'admeteren a mi.
 
Com descobríreu les vostres arrels?
Fent la mili a Palma vaig anar a Búger, on tots es diuen Capó i molta gent s'assembla a mi. Per cert, hi vaig treballar per al diari “Baleares” fent entrevistes. En tornar, em vaig encarregar de l'administració de “La Unió de Benissa” i vaig entrar en “Información”.
 
Per quins altres periòdics passeu?
Pel “Diari de València” i “Noticias al día”, obert per la impremta que hi havia al costat de l'Astòria, famosa perquè feia els cartells de les corregudes de bous; però sense abandonar “La Unió de Benissa” i “Información”. Hi havia dies que ni em gitava. Quan torne a Benissa per treballar en una empresa familiar, em vaig dedicar als articles d'opinió.
 
També heu escrit per a “El Temps”, “Saó”, “Mediterráneo”...
La temàtica era molt diversa. Per exemple, en arribar la democràcia, vaig trobar en Zaplana un niu de notícies i, després, en Rajoy, perquè és molt fàcil parlar-ne: només descrivint-lo ja en tens prou.
 
I de Rita Barberà?
No, a Alacant, València no té res a fer. Si hagués estat la Castedo, ho hauria tingut també molt fàcil.
 
Algú ha dit que a Benissa hi ha dues referències irrenunciables: la Puríssima Xiqueta i Bernat Capó. Per què?
Supose que per escriure sobre costums, cultura popular... Bullent arribà a crear un premi de cultura popular amb el meu nom.
 
Com heu aconseguit ser profeta a casa vostra havent tants envejosos?
Crec en l'exemple, no ataque a ningú, em porte bé amb la majoria.
 
El 2001 l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana us ret un homenatge i us nomena Soci d'Honor.
Sí, i n'estic orgullós.
 
Parlem de la vostra obra:
El 1978 apareix «Estampes pobletanes», rent del costumari valencià.
El 1980, «Espigolant pel rostoll morisc», el millor que he escrit. És un llibre de viatges sobre els poblets muntanyencs de la Marina.
El 1982, «Rèquiem per una amistat» i, entre 1992 i 1994, el «Costumari valencià».
 
Quin llibre recordeu més satisfet?
«On ets, Gigi?» (1992), pel seu caràcter emotiu. Gigi era el gosset que li vaig regalar a Lola, la meua dona, i es va perdre. Fou, fins i tot, traduït a l'anglès.
 
Com veieu el present?
Desastrós, perquè les mentides ixen amb tanta facilitat! El qui diu mentides sap que està dient-les i les diu perquè està jugant-se la poltrona. La mentida s'ha fet habitual. Hi ha polítics que neguen haver-les dit... Quan em passa la ràbia, m'assec i comence a escriure... Ara estic amb unes memòries que em distrauen d'allò més.
 
No creieu que la gent, avui, és més crèdula i inculta que mai malgrat els ingents mitjans amb què compta?
Sí, i tot comença a l'escola, on no s'estudia com caldria. Els qui decideixen només volen dades i dates i això no aprofita per res.
 
5)
 
http://cit.iec.cat/DEM/default.asp?opcio=0

Diccionari enciclopèdic de medicina

Segona edició revisada (en línia)
 
 
6)
 
Publicat en la revista digital NÚVOL dimarts 30 de setembre del 2014
7)

http://sf.espais.iec.cat/files/2014/09/diptic_JornadesMóralaNova_def.pdf

Jornades de la Secció Filològica de l'IEC a Móra la Nova (Ribera d'Ebre)

 

8)
 
 
El cicle de cinema infantil en català CINC arriba a 32 poblacions durant la tardor

Ha començat als cinemes de Catalunya el cicle de tardor del CINC, organitzat pel Departament de Cultura. En aquesta 19a edició el CINC es programarà a 32 localitats catalanes i projectarà 27 pel·lícules diferents de cinema infantil en català, en 143 sessions. Els films més projectats seran Operació Cacauet, Campaneta, fades i pirates, Avions 2: equip de rescat, L'Abella Maia, Com ensinistrar un drac 2 i Les noves aventures de la caputxeta vermella.

L'objectiu del CINC és fer créixer l'oferta de cinema infantil en català existent al mercat i potenciar l'hàbit de veure pel·lícules en català, gràcies a una programació atractiva, una política de preus baixos i una oferta que arriba a tot el territori. Des del seu inici, l'any 2001, fins a l'actualitat, el cicle ha comptat amb més de 470.000 espectadors.

La Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura impulsa aquesta iniciativa, que compta amb la col·laboració del Consorci per a la Normalització Lingüística i de diversos ajuntaments, institucions, entitats i cinemes.

Pàgina del CINC

Nota de premsa

 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací