InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana [10.300 membres]
 
Butlletí número 1019 (dimecres 18/06/2014) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
Podeu donar d'alta en InfoMigjorn les adreces que considereu oportunes ací
Podeu donar-vos de baixa en InfoMigjorn ací
 
 

Els subscriptors d'InfoMigjorn Cap de Setmana rebreu dissabte que ve, 21 de juny, el treball d'Eugeni S. Reig

L'enganyifa de l'anglés

 
SUMARI
 
 
1) 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú
 
2) 300 dites que faran història
 
 
4) Carme Riera - L'ecologia de l'idioma
 
5) Josep Miquel Bausset - La revista Cresol
 
6) Núria Ramon, presidenta del Consell Nacional de la Joventut: “Els joves som l'exemple que la immersió ha funcionat molt bé”
 
 
 
 
10) Neus Nogué - Summer's here to stay
 
 
 
1)
 
Publicat en el llibre 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú (CCG edicions, Girona, 2011, pàg. 140).
 
 

480. La gent de Catalunya som un sol poble i la nostra llengua comuna és el català.

 

Joan Tudela

Periodista i sociolingüista

 
2)
 
 
 
112 - Cap geperut no es veu el gep
 
113 - De mica en mica s'omple la pica
 
114 - De moliner mudaràs i de lladre no t'escaparàs
 
3)
 
Publicat en EL PUNT AVUI dimarts 10 de juny del 2014
http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/13-comunicacio/20-comunicacio/750656-l-emissora-de-la-universitat-jaume-i-de-castello-emetra-programes-de-catalunya-radio.html
 
L' emissora de la Universitat Jaume I de Castelló emetrà programes de Catalunya Ràdio

Un conveni amb la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals permetrà descarregar-se programes per a després emetre'ls a través de Vox UJI Ràdio
La voluntat de l'institució és ampliar el conveni i insta a la resta d'universitats públiques a posar la iniciativa en marxa
 
El rector de la Universitat Jaume I de Castelló, Vicent Climent, ha presentat aquest dimarts en roda de premsa el conveni signat amb la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals mitjançant el qual s'emetran programes de Catalunya Ràdio a través de l'emissió Vox UJI Ràdio, al 107.8 de la FM. Climent ha explicat que la mesura s'ha pres després que des de la universitat s'observe “amb preocupació l'emmudiment de la llengua” als mitjans de comunicació amb el tancament de RTVV i l'apagada de TV3 i Catalunya Ràdio al País Valencià.
 
Vicent Climent ha explicat que des del tancament de RTVV, la universitat forma part d'una comissió interuniversitària que analitza l'impacte educatiu de l'absència de la llengua als mitjans de comunicació així com l'impacte en la indústria audiovisual del País Valencià. Entre altres accions, la UJI va posar en marxa un “banner” amb accés directe a través del web de la universitat a l'emissió de Catalunya Ràdio i TV3. “La comunitat universitària ens demanava més i en aquest sentit hem vist la possibilitat d'emetre Catalunya Ràdio a través de la nostra freqüència”, ha explicat.
 
Així, el conveni de col·laboració signat amb la CCMA permet descarregar-se programes per emetre'ls posteriorment. Els programes que s'emetran són “La Ruta Informativa”, “Lletres d'Or”, “Converses”, “Els viatgers de la gran anaconda”, “Meteomauri” i “L'informatiu Catalunya Migdia”. Seran en total 5 hores i 20 minuts setmanals.
 
Climent ha assenyalat que s'ha respectat l'emissió actual de la graella de Vox UJI Ràdio i també el fet que siguen programes que no tinguen falques publicitàries atès que l'emissora universitària no pot tenir interessos comercials. El rector ha manifestat que es tracta d'un primer conveni amb la CCMA i que té la voluntat que es puga ampliar en un futur. Sobre la possibilitat que altres universitats del País Valencià adopten la mateixa mesura, Vicent Climent ha confiat que així siga i que s'està treballant a través de la comissió interuniversitària.
 
Freqüència
 
El rector ha assenyalat que és” importantíssim” el poder tenir mitjans en llengua pròpia perquè estigui en igualtat de condicions amb el castellà i que la UJI continuarà reclamant a les institucions que es restablisca l'anterior situació. Vox UJI Ràdio emet per una freqüència FM que té el mateix abast que el repetidor pel qual emetia Catalunya Ràdio al cim del Bartolo, propietat d'Acció Cultural del País Valencià i que l'entitat va haver de tancar davall les fortes amenaces de multa. Segons ha explicat el rector, les ones de la ràdio universitària arriben aproximadament des de Castelló de la Plana fins a Torreblanca (Plana Alta) al nord fins Almenara (Plana Baixa) al sud i fins a Onda i Borriol cap a l'interior.
 
4)
 
Publicat en LA VANGUARDIA diumenge 8 de juny del 2014
 
L'ecologia de l'idioma

Carme Riera


A primers de juny els qui ens dediquem a l'ensenyament solem coincidir en una mateixa lamentació: els alumnes que ens han tocat aquest curs estan més mal preparats que els de l'any passat. Tot i això, el desconeixement de la matèria de les diverses assignatures, literatura, matemàtiques, física o història, en les quals, malgrat l'esforç de la majoria dels professors, no sembla que hagin progressat gaire, no és tan greu com la impossibilitat que molts estudiants tenen, tant en el batxillerat com a la universitat, de comprendre el que els docents intentem transmetre'ls, sigui la definició d'un concepte gramatical, l'enunciat d'un problema d'aritmètica o una llei física.

El que és veritablement aterridor, al meu parer, és observar que d'un temps ençà -un temps que comprèn des de finals dels vuitanta fins ara mateix, per tant, més de tres dècades- la capacitat lingüística dels joves s'ha reduït considerablement. Hi ha moltes paraules comunes i corrents de les quals desconeixen el significat i el seu vocabulari amb prou feines sobrepassa alguns centenars de mots. Amb això poden anar perfectament per la vida diària i fins i tot navegar per internet si els dóna la gana, ja que, mentre disminueix la competència lingüística de les noves generacions, n'augmenta proporcionalment la bona disposició per fer anar els sistemes operatius informàtics.

Contràriament al que ens passa a les persones grans -poc acostumades a conviure amb les màquines i necessitades, en canvi, de les paraules per relacionar-nos amb els altres, per mirar d'entendre el món i fins i tot d'entendre'ns a nosaltres mateixos-, els joves sembla que les han deixat de banda. La realitat que perceben, el món que interessa a la immensa majoria dels adolescents es pot expressar mitjançant una dotzena de mots comodí, dels quals almenys la meitat són paraulotes que han perdut fins i tot la càrrega semàntica transgressora per convertir-se en una falca repetitiva més.

Si com plantejava Wittgenstein és cert que els límits del nostre llenguatge són els límits del nostre món, no hi ha dubte que el de molts dels nostres joves és tan limitat i petit que pot cabre entre els quatre cartrons -o potser seria millor escriure reixes- d'una trista capsa de sabates, una capsa de sabates o cel·la carcerària en la qual, sense saber-ho, estan tancats, ja que la llengua actua també com a presó atès que únicament podem pensar el que la llengua mateixa ens permet pensar.

Aquesta mancança que potser constatem, d'una manera més peremptòria que mai, els professors, i que coincideix amb el menyspreu amb què es tracta l'aprenentatge lingüístic i la comprensió lectora en els plans d'ensenyament de què gaudim, no em sembla intranscendent sinó, al contrari, preocupant al màxim ja que implica molt curt termini un canvi fonamental.

Fins fa no res tots estàvem d'acord que un dels aspectes pels quals les persones ens diferenciem dels animals té a veure amb el desenvolupament d'una capacitat lingüística que aquests no tenen. El do de la paraula ens ha consolidat com a espècie, ens ha atorgat identitat i ha permès que poguéssim establir un diàleg mut amb els qui ens han precedit, ja que, gràcies a la paraula escrita, "hemos podido escucharles con nuestros ojos y andar en conversación con los difuntos", com va escriure Quevedo, aprofitant-nos de l'experiència acumulada pels qui van viure abans. És possible que en el futur aquesta experiència només tingui interès per a uns quants residuals, entre els quals m'hi compto, ja que el segle XXI sembla definitivament abocat no només a la substitució de la paraula per la imatge -el final de la galàxia Gutenberg és un tòpic tan suat com obvi- sinó a la substitució del real pel virtual i, en conseqüència, a la interpretació del passat a través d'un simulacre perenne a l'estil Disney World. En aquestes circumstàncies, que la gent tingui una competència lingüística baixa i empri un vocabulari reduït i anorèctic importarà ben poc.

Si al llarg del segle XX hem constatat que Nietzsche tenia raó perquè, en efecte, Déu ha mort, és possible que al segle XXI, assistim a la mort de l'ànima. Si és així, aquella asseveració del filòleg Fernando Lázaro Carreter, que va ser director de la Reial Acadèmia Espanyola, en el sentit que el llenguatge és la pell de l'ànima cobrarà encara més sentit, ja que bona prova que el seu final és a prop és, precisament, la vulnerabilitat de l'embolcall anímic en el qual amb prou feines distingim un tros de teixit sa. Gairebé tot són talls, cops, esgarrapades, rascades i blaus. Amb aquest deteriorament, la pell que embolcalla l'ànima deixarà de preservar-la.

Què cal fer davant un panorama tan aparentment desolador? Una opció és claudicar, acceptar passivament la situació. Però una altra pot ser resistir, atrinxerar-nos rere les barricades i fer el possible i l'impossible per preservar les paraules i a través dels mots transmetre als més joves tot el que ens ha estat llegat, un patrimoni que també és seu. Perdonin-me per insistir: si estem en contra de la tala indiscriminada, de la desforestació i dels abocaments nuclears, amb més raó hem de defensar l'ecologia de l'idioma.
 
5)
 
Publicat en LA VEU DEL PAÍS VALENCIÀ dimecres 11 de juny del 2014
http://opinions.laveupv.com/josep-miquel-bausset/blog/3905/la-revista-cresol
 
La revista Cresol

Josep Miquel Bausset
 
 
6)
 
Publicat en EL PUNT AVUI dimecres 11 de juny del 2014
http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/2-societat/5-societat/750645-els-joves-som-lexemple-que-la-immersio-ha-funcionat-molt-be.html
 
Entrevista a Núria Ramon, presidenta del Consell Nacional de la Joventut
 
“Els joves som l'exemple que la immersió ha funcionat molt bé”

“Tinc 25 anys, he estudiat en el model d'escola catalana i parlo i escric indistintament en català i castellà”
“El govern no ha d'aplicar la Lomqe”

Núria Ramon és el viu exemple que la polèmica sobre la suposada marginació del castellà a Catalunya és falsa, no existeix.
 
Quina edat té vostè?
Tinc 25 anys.

Per tant vostè ha fet tots els seus estudis en català...
Sí, primer als Maristes i després en un institut públic.

I quin nivell de castellà té?
Parlo i escric en català i castellà indistintament.

Com vostè milers de joves a Catalunya, on és el problema?
No n'hi ha cap, de problema, amb les llengües. Evidentment hi ha la casuística i sempre hi ha qui té més problemes amb l'aprenentatge, però l'escola garanteix el coneixement del català i del castellà. El model català és un model d'èxit.

Aleshores, això del 25% de classes en castellà i tota la polèmica lingüística?
Al Consell de la Joventut organitzem unes jornades de debat que en diem àgores i recentment en vam fer una sobre el sistema educatiu i en va sortir un document extens. Sobre la Lomqe i en relació amb el català vam recordar que el model de la immersió garanteix la igualtat d'oportunitats. La llengua és un patrimoni que cal preservar a través de l'escola.

Què s'ha de fer, cal acatar la sentència?
En relació amb el tema del 25% el Consell de la Joventut no hem pres una decisió però, per exemple, en el cas de Lomqe en demanem la derogació i en aquest cas sí que instem la Generalitat a no aplicar-la.

7)
 
Publicat en EL PUNT AVUI dimecres 11 de juny del 2014
http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/3-politica/17-politica/750858-el-catala-a-la-ue-sallibera-dels-seus-pitjors-enemics.html
 
El català a la UE s'allibera dels seus pitjors enemics

La retirada de Vidal-Quadras i del socialista Martínez facilita ara la batalla per autoritzar-ne l'ús a l'eurocambra
El PP i el PSOE podrien perdre les seves vicepresidències pel càstig electoral
 
La llengua catalana s'allibera dels seus pitjors enemics a Brussel·les: la retirada d'Alejo Vidal-Quadras, després del ridícul de VOX aquest 25-M, i del socialista Miguel Ángel Martínez és una bona notícia per a la batalla del català a la Unió Europea. Res no fa pensar que el PP o el PSOE tinguin la més mínima intenció de deixar de vetar-ne l'oficialitat, però almenys han jubilat els seus dos ariets que, des de la vicepresidència de l'eurocambra, fa anys que boicotegen tot intent dels eurodiputats catalans.
 
Ni l'alemany Martin Schulz no se n'ha sortit: la pinça entre Vidal-Quadras i Martínez ha impedit a l'encara president del Parlament Europeu complir la seva promesa de permetre-hi les intervencions en català. L'expopular, policia dolent, no només no se n'amaga sinó que fa bandera del seu rebuig a “aquesta mania gairebé ridícula” i “provinciana” de voler fer servir la llengua catalana a Brussel·les. Però en realitat és el socialista castellanomanxec, poli bo, qui més mal ha fet, amb una croada personal subterrània: com a vicepresident de l'eurocambra responsable dels serveis de traducció i interpretació, s'autoproclama defensor del multilingüisme, però alhora s'ha oposat ferotgement a fer cap concessió als eurodiputats catalans (inclosa la seva companya socialista Maria Badia). “És que tant se val el motiu, senzillament no es farà i punt”, va admetre.
 
Càstig al bipartidisme
 
Extingits Vidal-Quadras i Martínez no està gens clar que el PP i el PSOE puguin tornar a tenir dues vicepresidències de les 14 que té la mesa del Parlament Europeu, segons les fonts consultades. I és que el càstig electoral al bipartidisme espanyol fa que ambdós partits hagin perdut pes en les seves respectives famílies polítiques. Al grup dels populars europeus manaran més els alemanys (són els que han aconseguit més escons, 34), els polonesos (23), els francesos (20) i els italians (17). Miguel Arias Cañete en té 16. També els 14 eurodiputats d'Elena Valenciano deixen el PSOE en cinquena posició en un grup socialdemòcrata dominat per italians (31 escons), alemanys (27), britànics (15) i romanesos (16).
 
Aquest afebliment del poder de negociació del PP i del PSOE a Brussel·les podria deixar almenys un dels dos fora d'aquesta mesa de l'eurocambra, que és la que hauria de votar si autoritza o no l'ús del català. Els populars europeus controlaven fins ara set de les 14 vicepresidències i els socialdemòcrates, tres (més el president, que té vot de qualitat), però després del terratrèmol euroescèptic perdran cadires. “La composició de la mesa ha de ser proporcional i ha de reflectir la realitat del nou hemicicle”, apunten les mateixes fonts. És a dir, que al PP i al PSOE els serà més difícil poder-s'hi tornar a asseure, tot i que tampoc no és gens habitual que un estat membre de la importància d'Espanya no disposi d'almenys un representant.
 
L'ús del català no generaria cap despesa extra ni problema en una eurocambra que ja treballa en 24 llengües, l'àmplia majoria molt menys parlades. Els eurodiputats catalans fins i tot s'ofereixen a avançar per escrit la traducció de les seves intervencions i, per assegurar que el cost econòmic és zero, proposen aprofitar els intèrprets catalans que ja treballen a Brussel·les com a traductors de castellà

LA XIFRA
0 euros
Costaria fer-hi servir el català, avançant per escrit les traduccions i fent servir intèrprets de castellà.
 
8)
 
Publicat a VilaWeb dijous 12 de juny del 2014
 
 
La nova botiga d'Alfafar només té web en versió espanyola
 
Ikea obrirà dimarts (17 de juny del 2014) una botiga a Alfafar (Horta Sud), la primera del País Valencià. Tanmateix, la pàgina web que ha creat expressament és tota en espanyol. La campanya de màrqueting inclou un vídeo que mostra tot de paraules en el català del País Valencià adreçades als treballadors de la primera botiga de l'empresa a Estocolm. Però a la web l'únic mot en català és 'Benvinguts'.

La pàgina de les botigues que té al Principat sí que té versió en català. I, així mateix, en les de País Basc es pot triar entre èuscar i espanyol. La botiga de la Corunya té només versió en gallec. La pàgina de la nova botiga al País Valencià, en canvi, és tota en espanyol.

L'obertura de la botiga d'Alfafar és un esdeveniment esperat des de fa molt de temps pels consumidors --és el primer Ikea al País Valencià--, però vist amb recel pels fabricants de mobles de la zona.

Ahir la multinacional sueca va presentar dades de l'impacte que pot tenir la botiga d'Alfafar: implicarà la creació de mig miler de llocs de treball i calcula que tindrà el 8,7% de quota del mercat de mobiliari i decoració del País Valencià.

 
9)
 
Publicat en LA VEU DEL PAÍS VALENCIÀ dimecres 11 de juny del 2014
http://www.laveupv.com/noticia/9679/castello-i-lavl-impulsen-una-aula-dinterpretacio-de-les-normes-del-32
 
Castelló i l'AVL impulsen una 'Aula d'Interpretació de les Normes del 32'
 
 
10)
 
 
Publicat a NÚVOL dilluns 9 de juny del 2014
 
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací