InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana [10.400 membres]
 
Butlletí número 767 (dimecres 30/01/2013) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig i Xavier Marí
 
 
Si durant l'any 2013 voleu rebre cada divendres el butlletí InfoMigjorn Cap de Setmana heu de manifestar-ho explícitament en un missatge electrònic que heu d’enviar a l’adreça infomigjorn@telefonica.net en el qual heu de fer constar el vostre nom i cognoms i l’adreça electrònica on voleu rebre’l.
 
El preu de la subscripció al butlletí InfoMigjorn Cap de Setmana corresponent a l'any 2013 és de 25 euros.
 
 
SUMARI
 
 
1) 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú
 
2) Alta en InfoMigjorn
 
 
 
5) Sívia Marimón i Albert Pla Nualart - L'èxit i el fracàs de la normativa de Fabra
 
 
 
 
9) Manel Alonso, navegant entre la poesia i el relat
 
10) Sent i respira valencià a la Pobla de Vallbona
 
 
 
1)
 
Publicat en el llibre 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú (CCG edicions, Girona, 2011, pàg. 76).
 
 

240. El català a la UE no és cap ruqueria.

 

Juan F. López Aguilar

Eurodiputat

 
2)
 
 
Podeu donar d'alta en InfoMigjorn les adreces que considereu oportunes ací
 
3)
 
Publicat a

Tanca la llibreria Proa Espais

Enciclopèdia Catalana té previst acomiadar un 25% de la plantilla dins del mateix paquet de mesures

Després d'alguns rumors insistents des de fa setmanes que els últims dies havien agafat molta consistència, la cap de premsa de Proa Espais, Anna Tomàs, va confirmar ahir al matí que “la llibreria tancarà les portes definitivament el dijous 31 de gener”. El canvi de local per abaratir costos que s'estava estudiant, segons declaracions recents dels responsables d'Enciclopèdia Catalana, s'ha descartat. Divendres passat, de fet, ja es va comunicar l'acomiadament als treballadors afectats de Proa Espais. Una solució dràstica, com la que va fer públic el 8 de gener Miquel Colomer, director de la també popular llibreria Catalònia, i el tancament, en principi temporal, de la Robafaves de Mataró.

També ahir, però a mitja tarda, Albert Pèlach, director general d'Enciclopèdia Catalana, va enviar un comunicat oficial en què es detallava, entre d'altres informacions, que “la Fundació Enciclopèdia Catalana ha optat per deixar d'aportar recursos a la llibreria Proa per tal de centrar-los en l'àmbit de producció editorial”. A més dels sis treballadors de Proa Espais, està prevista “una reducció del 25% de la plantilla, que afectarà entre 35 i 40 persones” del grup editorial.

Recuperar beneficis

Tot plegat és perquè “el Grup Enciclopèdia Catalana ha posat en marxa un pla de reestructuració amb l'objectiu de reforçar el seu projecte empresarial, amb el retorn als beneficis l'exercici 2014”. Afirmen que el 2012 han tingut “500.000 euros de pèrdues” i “22 milions d'euros de facturació, un 11% menys que el 2011”.

“El portal de venda de llibres a través d'internet, Llibres.cat, mantindrà l'activitat” i l'editorial La Galera, d'infantil, juvenil i llibres de text, en surt reforçada. A més, aposten per “la nova versió del portal Enciclopedia.cat”, que permetrà accedir a “tots els continguts d'Enciclopèdia Catalana a través d'un nou model de subscripcions anuals”.

Vint-i-dos anys d'història

Proa Espais es va inaugurar fa 22 anys, el 1991, a l'antiga seu d'Enciclopèdia Catalana, al número 250 del carrer Diputació. Estava especialitzada en llibres en català, un mercat en què des d'aleshores mantenia una bona quota. El 2005, encara gestionada per Fundació Enciclopèdia Catalana i amb seu al número 212 del carrer Rosselló, Proa Espais va iniciar una nova etapa en què l'especialització en llengua catalana es va mantenir, però ampliant-se també al castellà, l'anglès i el francès. A més, es va obrir un espai a la segona planta per fer-hi diverses activitats culturals, com ara presentacions de llibres i rodes de premsa, exposicions d'il·lustradors, clubs de lectura, tallers i activitats per als més petits, tot afegit a un web molt actiu.

Representants del Gremi de Llibreters de Catalunya es van reunir fa poc amb el conseller de Cultura, Ferran Mascarell, per demanar alguna línia de crèdits tous per a les llibreries. Ja s'ha fet tard amb Catalònia i ara amb Proa, entre d'altres llibreries més modestes que també han tancat. Una altra pèrdua a compte de la cultura catalana.

 

4)
 
Entrevista publicada en el diari digital NÚVOL dissabte 19 de gener del 2013
Agustí Mas
 
5)
 
Publicat en el diari ARA dijous 24 de gener del 2013

L'èxit i el fracàs de la normativa de Fabra

Sívia Marimón i Albert Pla Nualart
 
El 24 de gener del 1913 veia la llum la normativa ortogràfica de Pompeu Fabra. Finalment, els catalans tenien el seu propi codi lingüístic. El filòleg i enginyer va comptar amb el suport polític i el consens social. Expliquem les 10 claus del seu èxit i set pistes que expliquen per què encara no escrivim bé en català
 

ELS ÈXITS

El 1913, en ple apogeu del catalanisme, Pompeu Fabra va aconseguir el consens i l'impuls definitiu per a la seva proposta.

"Pompeu Fabra és l'únic a qui tots els catalans han obeït plenament. Ell és l'únic que ha vist realitzada la noble ambició de tota la seva vida, l'únic que a l'hora suprema haurà pogut dir: «Del meu treball, res no ha estat debades»", escrivia un admirat Josep Pla. Les Normes ortogràfiques de Fabra arriben demà al centenari. Fabra va ser el primer lingüista que va entendre que la llengua catalana havia de normalitzar-se a partir d'una concepció nacional. La seva normativa va aixecar molta polseguera i debats incendiaris. Ell es justificava així en un article a La Vanguardia : "És més convenient, molt més patriòtic, no menysprear l'idioma que parlem i estudiem". I acabava dient que l'important era treballar per "depurar" la llengua: "Enriquir el seu vocabulari i la seva sintaxi i donar-li una ortografia pròpia, menys castellana, més en harmonia amb la manera de ser de la nostra llengua". Expliquem les claus del seu èxit.

1 Una demanda social: Catalunya està a punt

A finals del segle XIX el catalanisme ja es feia notar: "Mis censuras irán contra esa novísima secta política que, prescindiendo de todos los partidos para reclutar sus adeptos en los campos más opuestos y recoger mayor suma de rencores, envenena ", deia exasperat el president de l'Ateneo de Madrid, Gaspar Núñez. A punt d'entrar en un nou segle es va registrar l'èxit espectacular d'una nova literatura catalana, en català i per a les classes populars. El catalanisme va fer el salt definiu a la política. El I Congrés Internacional de la Llengua Catalana es va celebrar el 1906: la llengua estava al centre del debat polític.

2 Fabra no està sol: l'IEC li dóna tot el suport

Quan el 1911 el dirigent de la Lliga Regionalista i president de la Diputació de Barcelona, Enric Prat de la Riba, va llançar la campanya pro Mancomunitat, va crear, al si de l'Institut d'Estudis Catalans, la Secció Filològica. Prat de la Riba estava convençut que sense una llengua moderna tota obra política perdria eficàcia. El president de la Diputació de Barcelona volia que Pompeu Fabra es fes càrrec de les Oficines Lexicogràfiques de l'Institut i elaborés un vocabulari ortogràfic i un diccionari. Fabra, doncs, tenia una gran institució al darrere: l'IEC

3 La publicitat: la gran difusió de la normativa

L'IEC va aprovar les Normes ortogràfiques de Fabra el 1913. Culminava un procés de llargues i apassionades discussions. L'obra de Fabra tenia convençuts detractors: els més resistents no van acceptar la reforma fins a dues dècades després. Però també comptava amb el suport institucional: "La Diputació de Barcelona, primer, i la Mancomunitat de Catalunya a partir del 1914", assenyala el catedràtic de filologia catalana de la Universitat Rovira i Virgili, Jordi Ginebra. A més, Fabra va fer nombroses conferències i es va prodigar a la premsa.

4 Consens: la benedicció de dretes i esquerres

La normativa fabriana va ser acceptada immediatament des de l'òrbita del catalanisme de dretes i d'esquerres. "Les va adoptar el principal diari de la dreta catalanista, La Veu de Catalunya , i el principal diari de l'esquerra catalanista, El Poble Català ", afirma Ginebra. Fabra va tenir èxit en tots els sectors socials, des del clergat fins a dirigents anarcosindicalistes, com Salvador Seguí.

5 La reivindicació: una alternativa a Espanya

"El prestigi polític d'Enric Prat de la Riba, que va acatar fermament, tot just promulgades, les normes de Fabra, va contribuir decisivament al seu èxit", assegura Ginebra. Riba tenia clar quin era el seu objectiu polític: "Després de segles d'esmorteïment i d'inconsciència, sabem que som catalans i sabem tot el que ésser català significa", escrivia. El dirigent de la Lliga Regionalista volia plantejar una acció de govern alternativa a l'estatal.

6 Els valors noucentistes: la generació resolutiva

La trajectòria de Fabra s'entrellaça amb els esdeveniments col·lectius. El moment històric, el Noucentisme, afavoreix Fabra. L'escriptor Eugeni d'Ors va definir el Noucentisme com una generació resolutiva. El valors que posaven en circulació: el racionalisme pragmàtic, l'utilitarisme, l'eficiència.... encaixaven perfectament amb la personalitat i filosofia de l'enginyer i filòleg.

7 El símbol: la llengua com a senyal d'identiat

Fabra va entendre que la llengua catalana havia d'estudiar-se i normalitzar-se a partir d'una concepció nacional. La llengua té un caràcter simbòlic, distingeix la nació catalana: "Aquesta llengua que ja està preparada per a això, algun dia podríem dir que és la llengua nacional de Catalunya", va escriure el filòleg. "Aquesta concepció nacional, llavors, va ser percebuda socialment com una posició moderna", destaca Ginebra.

8 La modernitat: gramàtic i polític

Aquest enginyer calmós no va defallir mai. "L'escriptor que menysprea o ignora la tasca del gramàtic és un mal escriptor i un mal patriota", afirmava amb convicció. Va renunciar a formar part la Real Academia Espanyola per tal d'evitar que des de Madrid s'ocupessin de la llengua catalana.

9 Rigorositat: la formació científica

Fabra tenia formació d'enginyer, un esperit analític, era rigorós, i tenia un tarannà positiu i no impulsiu. Era un home de consens, poc amic de les foguerades. "Era un excel·lent gramàtic i, a més, s'havia guanyat un gran prestigi com a lingüista", destaca Ginebra.

10 La utilitat: una eina per expressar-se

Fabra va convertir una llengua desorientada i poc ordenada en una llengua moderna, disponible per a totes les funcions, unificada i que recollia la diversitat entre valencians, balears i catalans. Gràcies a ell els catalans van tenir una eina per poder expressar-se en tots els registres.


ELS FRACASSOS

Set pistes que expliquen una assimilació alarmantment deficient d'algunes normes després de 30 anys de llei de normalització lingüística

El prestigi social indiscutible de l'obra de Fabra contrasta amb la deficient assimilació d'algunes de les seves normes, sobretot de sintaxi. No és exagerat dir que al final de l'ensenyament obligatori, que fa anys que es vehicula en català, la majoria d'alumnes no les entenen ni apliquen correctament.

Tradicionalment, això s'ha atribuït a condicionants socials adversos. En complir-se 30 anys de la llei de normalització, potser cal preguntar-se si en són els únics responsables i si no convé revisar i flexibilitzar la normativa -esperem que ho faci aviat l'IEC- perquè deixi de percebre's com un codi d'iniciats.

Dono a continuació set pistes que poden ajudar a entendre per què la codificació fabriana és avui més respectada que dominada. En tot cas, seria molt injust fer-ne responsable el mateix Fabra, que va fer una proposta molt meritòria donades les circumstàncies, i que estava obert a revisar-la. La responsabilitat és de tots, perquè hem tendit a sacralitzar-la en lloc de continuar-hi treballant.

1 El factor noucentista: culte a l'arbitrarietat

Fabra va fer la seva codificació en un clima estètic i ideològic que creia que la cultura es feia des de les elits i veia en l'arbitrarietat un signe de civilització. D'aquí en deriva un excessiu optimisme sobre les possibilitats d'intervenir en el català del seu temps, sense tenir en compte que, com aviat va descobrir Saussure, una llengua natural és una estructura en què la part és indestriable del tot, i que, per tant, oposa una resistència estructural als canvis.

2 L'irredemptisme: allò que estàvem cridats a ser

Fabra veia en l'estàndard (en deia llengua literària ) una eina de construcció nacional. I, en algun cas, en lloc d'induir la norma la va deduir; en lloc de partir de l'ús real va partir d'un ús hipotètic: el que ell creia que existiria si el país no hagués estat sotmès tants segles, si la història hagués anat d'una altra manera. D'aquestes normes en deia "innovacions" i solen ser les que avui costen més d'assimilar. És el cas, per exemple, de la caiguda de preposicions.

3 La composicionalitat: la deriva esperantista

La debilitat política amb què es va difondre la norma, pensada per a tots els Països Catalans, feia inviable basar-la en un sol dialecte, com han fet altres llengües de cultura del nostre entorn. Fabra se'n va sortir combinant un cert polimorfisme (diferents formes per a diferents dialectes) amb una tímida composicionalitat (barrejar diferents dialectes en un únic estàndard) que portada a l'extrem hauria creat una llengua artificiosa, una mena d'esperanto. N'és una mostra la inseguretat que provoca l'ús de per i per a . Una alternativa seria acceptar un sistema d'estàndards autònoms fins que hi hagi prou unitat política i de mercat perquè el de més pes esdevingui el d'àmbit general.

4 El logicisme: el model del llenguatge científic

Per la seva formació tècnica i potser per la desconfiança en la naturalesa que encomanava el Noucentisme, Fabra va voler fer la llengua més lògica del que és; perfeccionar-la prenent com a model la precisió científica. Però les llengües naturals busquen la màxima economia explotant l'ambigüitat just fins on comença a crear problemes reals. L'obsessió fabriana per donar a cada funció o sentit una forma diferent el va portar, per exemple, a enriquir el sistema de combinacions de pronoms febles del dialecte central fins a fer-ne un autèntic malson.

5 L'essencialisme: l'evolució devalua

Aquest defecte ja és més dels fabristes que de Fabra. Les llengües no paren d'evolucionar però quan, intentant buscar la llengua pura, t'has de remuntar al segle XIV, pots caure en la temptació de desconfiar sistemàticament de la mateixa evolució, com si en un estadi pretèrit la llengua ja hagués arribat a la màxima perfecció. Ara bé, per molt que la llengua sigui també un signe d'identitat, no sembla raonable que la vulguem aturar. Si de se'n du vam passar al s'endú d'endur-se algun dia caldrà acceptar que de se'n recorda hem passat al s'enrecorda d'enrecordar-se.

6 L'estàndard restringit als registres formals

Els mitjans audiovisuals han fet de la llengua oral i, en especial, de l'oral espontani una part fonamental de l'estàndard. L'estàndard ja no és, doncs, la llengua literària , sinó una llengua que ha de tenir tots els registres i que cal valorar segons s'hi adeqüi més o menys. Passar del correcte o incorrecte i prou a l'adequat o no adequat exigeix més subtilitat i una mentalitat més oberta.

7 L'obsessió per la interferència

El català no pot haver evolucionat durant cinc segles en contacte amb el castellà sense convergir-hi. Si fiquem convergència i interferència en el mateix sac creem una enorme inseguretat i fomentem la desmotivant sensació que tothom parla malament. És crucial lluitar contra la interferència però tenint molt clar que no ho és allò que està plenament integrat en la llengua, i que certes croades puristes acaben en doloroses amputacions. ¿Ho va ser la del lo neutre?

 

6)
 
Publicat en VilaWeb divendres 25 de gener del 2013
 

L'hospital Jaume I de Castelló es disculpa per la humiliació lingüística a una pacient

El director del centre envia una carta a Elvira Safont demanant-li perdó

L'hospital Jaume I de Castelló s'ha disculpat per la humiliació lingüística que va haver de suportar Elvira Safont, de Vistabella del Maestrat, el dia 31 de desembre, per part el traumatòleg d'urgències. El metge li va dir mal educada perquè no parlava en espanyol. Safont va presentar una reclamació a l'hospital i al·legacions al Síndic de Greuges, a la Generalitat, i a la mútua Adeslas, de la qual es va donar de baixa. Ara el director de l'hospital ha respost la reclamació amb una carta, datada el 16 de gener, disculpant-se pels fets i demanant perdó a Safont.

'Entenc perfectament que demanarli discupes no rebaixa la mala experiència'

'Entenc perfectament que demanar-li disculpes no rebaixa la mala experiència que ha viscut, només esperem continuar comptant amb la seva confiança i li reitero el meu agraïment per escrit, perquè gent com vostè és la que ens ajuda a corregir i millorar l'atenció als nostres clients', diu el director del centre, en la carta. I afegeix: 'Per part nostra, lamentem el que ha passat i pot estar segura que continuarem insistint al nostre personal en la importància que té la seva atenció, completant la purament professional i mèdica amb un bon tracte i informació cap als pacients.' En el text, escrit en espanyol, el director també diu que l'hospital té per principi bàsic no fer cap mena de distinció en l'atenció per motius de llengua. 'Podem asseguar-li que en aquest hospital hem tractat sempre tots els pacients de manera igual, independentment de la llengua en què s'expressen'.

Amb tot, acceptats els fets i demanades les disculpes, l'hospital també apunta que, després d'haver parlat amb el traumatòteg en qüestió, aquest 'insisteix que li va demanar que s'expressés en castellà perquè no l'entenia' i no per cap altre motiu ni amb cap to inquisidor ni vexatori. Safont, que espera que li responguin també el Síndic, la Generalitat i la mútua, es declara reconfortada per la carta. Això sí, respecte el to utilitzat pel metge, ni ella ni la seva germana, que l'acompanyava, no en tenen cap dubte. I mantenen, perfectament gravades al cervell, les seves paraules.

'Vostè és una mal educada, això és Espanya i m'ha de parlar en espanyol'

Els fets van passar el dia 31 de desembre a la vesprada. Ella va entrar a la consulta i, per ordre del doctor, es va estirar a la llitera i es va treure les sabates. 'Aquest matí he anat a córrer i ara ja no puc posar el peu a terra', va explicar-li al doctor. Segons que explica la mateixa Safont, ell, teclejant a l'ordinador i sense mirar-la, li va respondre, en un to pausat i en espanyol: 'Vostè és una mal educada, això és Espanya i m'ha de parlar en espanyol; jo m'he adreçat a vostè en espanyol, no en valencià; per tant, per educació, vostè m'hauria d'haver parlat en espanyol.'

Safont es va quedar atònita, astorada, i no va tornar a pronunciar ni mitja paraula davant el metge, ni tan sols quan ell, minuts més tard, li va lliurar les radiografies i el diagnòstic. Ell, en canvi, encara va voler afegir, sempre en espanyol, que ell, el valencià, també el parlava i l'entenia, però que ella havia de parlar-li en espanyol per educació.

En declaracions a VilaWeb, Safont explicava així el seu sentiment, a principi de gener: 'No vull denunciar el metge, no li vull cap mal, però això no pot quedar així i tot Castelló ho ha de saber, que tenim el dret de parlar en valencià i de no ser insultats, ni vexats, i que algú diga al doctor que això que m'ha fet a mi no es pot fer i quedar-se tan ample, perquè abans aquests casos no sortien a la llum, però ara ja no podem callar més.'

 
7)
 
 
 
 
8)
 
 
9)
 
 
Manel Alonso, navegant entre la poesia i el relat
 
El pròxim 1 de febrer, a les 21,30 hores, al restaurant Barraca Toni Montoliu de Meliana organitzat pel Casal de Debat ELS QUATRE GATS, tindrà lloc un sopar-tertúlia sota el títol de MANEL ALONSO, NAVEGANT ENTRE LA POESIA I EL RELAT, en el que l'escriptor Francesc Collado em presentarà l'antologia de poesia QUADERN DELS TORSIMANYS/CUADERNO DE LOS TRUJIMANES i el llibre de relats ELS SOMRIURES DE LA PENA.
 
També comptarem amb l'actuació del cantautor de Puçol Rubén Durà.
 
El preu del sopar és de 13 euros.
 
Cal confirmar l'assistència. (Pere Antoni Cano 610 679504 i 961496537, podeu telefonar-li al migdia o per la vesprada).
 
Fes-te l'ànim i vine, serà una nit en la qual la gent de la comarca ens podrem trobar al voltant d'una bona taula i xarrar de literatura, de la vida i del país.
 
 
10)
 
Sent i respira valencià a la Pobla de Vallbona
 
A partir de dimecres, 30 de gener, es podrà visitar a la Pobla de Vallbona l’exposició «Sent i respira valencià», una recopilació de treballs dels alumnes de l’Escola d’Art i Superior de Disseny de València per a la Unitat de Normalització Lingüística de la Diputació de València, que es va inaugurar l'any passat al Museu Valencià de la Iŀlustració i la Modernitat (MuVIM).
 
S'hi exposa una selecció de materials de campanyes promocionals del valencià, que van ser distribuïdes per diversos ajuntaments i en les quals van participar les oficines municipals de promoció del valencià.
 
«Sent i respira valencià» podrà visitar-se en la sala d’exposicions de la Casa de la Cultura a partir del dia 30 a les 19 hores. L’obra estarà disponible fins al pròxim 10 de febrer.
 
Podreu llegir esta notícia i moltes altres la nostra pàgina de Facebook https://www.facebook.com/ValenciaALaDipu al Twitter @immacersan, @ValenciaalaDipu i, com sempre, a la web www.dival.es/va/normalitzacio
 
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací