InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana [10.400 membres]
 
Butlletí número 464 (dijous 24/03/2011) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
 
1) Magí Camps Martín cap d'edició de La Vanguardia i responsable de la nova versió en català: 'Més del 60% dels nostres subscriptors escollirà La Vanguardia en català'
 
2) 'El català també és meu': la Plataforma per la Llengua insta els nouvinguts a trencar el gel
 
3) Albert Pla Nualart - L'última vegada, El darrer cop
 
4) Albert Pla Nualart - Que ens escoltin no depèn del micro
 
5) David Vila i Ros - Submissió sense embuts
 
6) Notícies de Valencianisme.com
 
7) Demà en InfoMigjorn Cap de Setmana
 
 
1)
 
Publicat en directe.cat dimecres 16 de març del 2011
http://www.directe.cat/entrevista/132654/mes-del-60-dels-subscriptors-escollira-la-vanguardia-en-catala
 
Magí Camps Martín cap d'edició de La Vanguardia i responsable de la nova versió en català
 
'Més del 60% dels nostres subscriptors escollirà La Vanguardia en català'
 
2)
 
3)
 
Publicat en el diari ARA dimecres 2 de març del 2011

Al costat de radere, metàtesi de darrere no admesa per la normativa, en oral també era viu l'adjectiu rader : "Va la radera del grup".

Avui no se sent, però rader havia gairebé des plaçat del tot, en la parla de principis del XX, la forma antiga darrer. I és curiós que sigui darrer, que ni el deien els avis ni el diem els néts en l'oral espontani, la forma que s'està imposant en l'estàndard escrit.

I s'imposa, a més, contra el criteri de molts llibres d'estil, que el marquen com a "ús abusiu" i es decanten per últim. Sempre que dues formes sinònimes -com últim i darrer - són igual de genuïnes, sembla que la més usa da, la que es diu, hauria de ser la preferent. Ho defensen els lingüistes de la majoria de mitjans. Però l'usuari, insegur i acomplexat, ja no confia en el que diu.

El seu inconscient es regeix per un principi perillosament simple: com més allunyat del castellà, més correcte.

Una correcció plantejada en aquests termes es carrega l'autonomia del català: ens fa viure pendents del veí per fer-ho diferent. Però se'n carrega, sobretot, la naturalitat. En fa una llengua de pompa i circumstància: una llengua d'iniciats. I desanima els que estan a punt de fer-hi el primer pas. Fer més curta la distància entre la llengua espontània i la correcta, normalitza. Tot estàndard es veu obligat a esporgar una llengua: i si no aposta per les formes més usades, quan neixen del mateix tronc, n'esporga les branques verdes.

 

 
4)
 
Publicat en el diari ARA dijous 3 de març del 2011
 

La diferència entre sentir i escoltar sembla en principi clara. En un cas ho patim; en l'altre, ho busquem. Quan García Albiol, flamant alcaldable badaloní, s'acosta al micro i diu “Se m'escolta?” (vegeu la divertida crònica d'ahir de l'Empar Moliner), no demana atenció, pregunta si el senten. L'escoltar per sentir avança impulsat per un ús erràtic en castellà d'oír i escuchar i el fet que sentir ja el tenim molt ple de significats.

L'ús apropiat, però, no és cap caprici pedantesc: salva relacions de parella. Dir un “No t'escolto” pot crear un mal ambient del tot innecessari, pot tancar per sempre les portes d'un cor que ja s'obria. I tot perquè volíem que parlés més fort. Els “No t'escolto” dels que parlen per mòbil potser els provoca una mala cobertura però no faciliten la bona comunicació. I els “No t'escolto” de la ràdio diuen ben poc de la professionalitat d'alguns dels nostres locutors.

Podem escoltar un discurs però no una paraula. Podem escoltar un concert però no un soroll. Escoltem el que demana esforç, el que té un sentit complex. Si escoltem el que hauríem de sentir, perdem el temps. Si sentim el que hauríem d'escoltar, no entendrem res. L'error lingüístic és escoltar el que s'ha de sentir, però l'error humà, el que ens aïlla i ens estanca, és sentir el que s'hauria d'escoltar. Un primer pas modest per superar-lo és no confondre els dos significats.

 

5)
 

Submissió sense embuts

 

De vegades un exemple és més entenedor que no pas mil definicions. Fa uns dies vaig parlar, mig de passada, de l'autoodi, esmentant aquells esclaus afroamericans que, quan van ser alliberats, van decidir adoptar el nom de l'amo. Un oficial de les SS que fos jueu, un agent del Mossad que fos palestí o un tibetà que fos membre del Partit Comunista Xinès en serien altres mostres.

De tota manera, no ens cal pas anar tan lluny per entendre-ho, perquè els catalans en tenim a cabassos, de doctorats en autoodi. Precisament, fa ben poc, l'alcadessa de Torrent, María José Català, va començar la seva intervenció en un acte del PP dient que “Vos demane disculpes per si en algun moment em passe al valencià. És la meua llengua materna i tinc eixe defecte. Si ho faig em perdoneu. Em perdoneu, m'aviseu i passaré ràpidament al castellà.” Això és autoodi. Es disculpa per ser com és, ho considera un defecte i s'afanya a aclarir que, si cau en l'error un cop més, ho rectificarà immediatament fent allò que toca, és a dir, ser com l'amo. En aquest cas, parlar espanyol.

Negar, ocultar i menysprear la pròpia identitat és l'essència de l'autoodi. Us imagineu un austríac demanant perdó en un acte a Salzburg pel fet d'expressar-se en alemany? O un suec fent el mateix amb la seva llengua a Göteborg? Seria del tot impensable. La senyora Català, però, no tan sols ho va trobar un gest normal sinó també, de ben segur, una mostra d'educació. Només li va faltar una cosa: disculpar-se, també, pel seu primer cognom. “Català? Si voleu, me'l canvie per Español!” Com va dir aquell, “no hace falta decir nada más”. Així, en espanyol, per acabar de tancar el cercle.

 

David Vila i Ros

Publicat al bloc Malgrat la boira, davidvilairos.blogspot.com, 16/3/11

http://davidvilairos.blogspot.com/2011/03/submissio-sense-embuts.html

 
 
6)

RECULL DE NOTÍCIES DE VALENCIANISME.COM

 

SETMANA DEL 14 AL 20 DE MARÇ DEL 2011

 
 

 

El Defensor del Poble estudiarà el cas de discriminació lingüística a l'Estació del Nord

 

Llegiu la notícia: http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2890&Itemid=1

 

 

Valencianisme.com expressa el seu condol pel traspàs de l'escriptora Maria Beneyto

 

Llegiu la notícia: http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2893&Itemid=1

 

 

L'inici de la Gira'11 ompli de música en valencià les festes falleres

 

Llegiu la notícia: http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2894&Itemid=1

 

 

Entrevista a Josep Nadal, cantant de la Gossa Sorda

 

Llegiu la notícia: http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2897&Itemid=1

 

 

 
7)
 
 
Demà en InfoMigjorn Cap de Setmana
 
Sumari
 
1) Eugeni S. Reig - a reball
 
2) Eugeni S. Reig - Masculins i femenins
 
3) Jesús Escrivà Garcia - El Gran Dictat i el Gran Dictador
 
4) Màrius Serra - Enigma?
 
5) Antoni Llull Martí - De bigots i mostatxos
 
6) Manuel Cuyàs - El català de Solsona
 
7) Pere Ortís - La parla de l'Urgell (Lletra H)
 
8) Lluís Marquet - Sobre el mot plafó
 
9) Softvalencià
 
10) Vicent Luna i Sirera - La flama d'un poble en moviment
 
11) Ramon Sangles i Moles - Una escolta activa
 
12) Joan Tudela - Comunicació presencial: tipus de veu
 
 
 
Si voleu rebre el butlletí InfoMigjorn Cap de Setmana heu de manifestar-ho explícitament en un missatge electrònic que heu d'enviar a l'adreça infomigjorn@telefonica.net en el qual heu de fer constar el vostre nom i cognoms i l'adreça electrònica on voleu rebre'l.
 
El preu de la subscripció al butlletí InfoMigjorn Cap de Setmana corresponent a l'any 2011 és de 25 euros.
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us preguem encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net  Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací