InfoMigjorn, revista virtual sobre llengua catalana [8.000 membres]
 
Butlletí número 45 (dilluns 24/11/2008) - Informació triada per Eugeni S. Reig
 
1) Joan Solà - Cartes a López Burniol (2 )
 
2) Aprenentatge Virtual de Llengües: Entorns, Eines i Materials Didàctics
 
3) Joan-Lluís Lluís - L'autoodi de Bielorússia
 
4) Ignasi Aragay - El despertador de la cultura
 
5) Cicle de col·loquis "Llengües, diversitat i pau"
 
6) Naix a la ciutat d'Elx l'Associació Radiofònica Valenciana de les Terres del Sud
 
7) El guaraní en el 5è fòrum de les llengües ameríndies a Barcelona
 
8) Ha eixit el número 512 del setmanari EL PUNT (Edició del País Valencià)
 
===============================================================================
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic (http://drac.com)
 
===============================================================================
 
1)
 
Joan Solà - Cartes a López Burniol (2)
 
Publicat en el suplement de cultura del diari AVUI dissabte 22 de novembre del 2008
 
 

Cartes a López Burniol (2)

 

Vet aquí dos detalls, entre d'altres, pels quals et dic que el teu llibre España desde una esquina no em sembla objectiu, almenys del tot. El concepte de nacionalista tu saps que no és pas neutre, i avui i en el panorama del teu llibre precisament és sovint denigratori i per tant ofensiu i per tant distorsionador i per tant partidista. Saps prou bé que de nacionalismes n'hi ha a l'una banda i a l'altra, però des de fa uns anys s'escampa entre nosaltres ¾fins a contaminar els intel.lectuals més sincers¾ el costum deliberadament pervers d'aplicar la paraula només als d'una banda, als «dolents»; als «nacionalistes», vaja. El teu llibre clarament peca per aquest cantó.

Però sobretot sura en el llibre una cosa subtil però persistent: per activa i per passiva dius que no hem d'anar a buscar qui va tirar la primera pedra, però també diverses vegades queda molt o prou clar que el dolent de la pel.lícula ¾naturalment, si lo hubiera o hubiese, etc.¾ no és pas la maquinària política i ideològica i executiva de l'Estat sinó els «nacionalistes», amb el seu persistent chantaje i la seva contumaç labor de zapa, de formigueta, de mosca vironera; i, naturalment, com que els primers «tampoco son inocentes», doncs «comienzan a pagarles con la misma moneda». La paraula comienzan et delata. ¿No ets capaç, Juanjo, d'admetre, almenys dialècticament, que en un estira-i-arronsa secular com el que descrius, entre contrincants tan enormement desiguals, el primer culpable probablement és aquella totpoderosa maquinària centralista, que és la que nega el pa i la sal als «nacionalistes», els quals no tenen més remei que resistir-se com poden per no ser esborrats del mapa, fins a risc de tenir, amb les seves reclamacions inacabables, «cansada y aburrida a la opinión» dels espanyols que viuen ben tranquils Espanya endins sense problemes d'identitat? ¿No explicaria aquest canvi de perspectiva un fet que retreus, la profunda aversió, fins al fàstic, que a molts «nacionalistes» els provoca el sol nom d'Espanya (i per això a l'Estatut aquest nom apareix molt poquet, etc., etc.) o la sola idea que no poden desfer-se d'aquest «enemic»? Des de la posició del més fort és molt fàcil de dir «Oblidem-ho tot i mirem cap al futur»: però la secular repressió (sovint brutal) que molts «nacionalistes» han patit els ha deixat, a ells i als seus fills i néts i besnéts, una ràbia impossible d'esborrar. És molt fàcil de dir «Preocupeu-vos de la llengua, que per això l'Estat us dóna atribucions i diners, i deixeu de queixar-vos»; però una llengua secularment perseguida es degrada, es dialectalitza, s'abandona, es fa avorrible als mateixos que l'haurien de parlar i, quan hi vols intervenir, pot esdevenir impossible de normalitzar, de fer-ne un vehicle de comunicació normal, universal, àgil, agradable; i això és un altre motiu de ràbia profunda que tu, Juanjo, no deus ser capaç de comprendre prou, tu que sí que saps cantar les glòries de la llengua espanyola.

 

Joan Solà
 
NOTA.- El text d'aquest article és l'original que Joan Solà ha enviat al diari AVUI i que ha tingut l'amabiliat d'enviar també a la llista InfoMigjorn, per tant podria haver-hi alguna petita diferència entre aquest text i el publicat en el diari.
 
 
==============================================================================
 
 
2)

 

Aprenentatge Virtual de Llengües: Entorns, Eines i Materials Didàctics


Jornada organitzada per la Secretaria de Políitica Lingüística amb l'objectiu d'analitzar els canvis que ha suposat l'ús de les noves tecnologies en els mètodes i els processos d'aprenentatge. Tindrà lloc a Barcelona el 26 de novembre de 2008.

La inauguració de la jornada anirà a càrrec del vicepresident del Govern de la Generalitat de Catalunya, Josep-Lluís Carod-Rovira, i el catedràtic
de Lingüística de la Universitat de Gal·les, David Crystal, pronunciarà la conferència inaugural.

Per a més informació:
http://tinyurl.com/aprevir26112008
 
================================================================================
 
 
3)
 
Joan-Lluís Lluís - L'autoodi de Bielorússia
 
Article publicat en el número 1914 de la revista PRESÈNCIA (pàgina 19) (del 31 d'octubre al 6 de novembre del 2008)
 
 
A cremallengües
L'autoodi de Bielorússia
 
Joan-Lluís Lluís
 
Bielorússia és aquell país sense accés a la mar situat entre Rússia, Ucraïna, Polònia, Lituània i Letònia. Un dels països econòmicament més endarrerits d'Europa i que, per poder desenvolupar-se, espera que l'efecte Unió Europea provoqui un augment de salaris als nous països membres. Així algunes indústries aniran a raure a Bielorússia, atrets per un cost de la mà d'obra comparable a un país mitjà del tercer món. Bielorússia podria atreure turistes, si no tingués una part del territori delmada per les radiacions nuclears, turistes que visitarien el darrer país d'Europa a practicar l'estalinisme, si més no en les pràctiques de la censura, de la vigilància policíaca i del culte a la personalitat del líder estimat i gairebé immortal : Aleksandr Grigórievitx Lukaixenko. Aquest president que lidera l'última dictadura d'Europa (posant a part, és clar, el cas de Rússia) sembla tenir com a ambició de fer desaparèixer tot rastre distintiu de Bielorússia, de manera que es confongui per sempre més amb Rússia. Uns tractats entre els dos països han posat en marxa acords (moneda comuna, col•laboració policíaca...) que podrien ser l'inici d'un procés d'assimilació de l'un per l'altre, curiosament delejat més per l'assimilat que per l'assimilador.
En aquest paisatge devastat, la llengua pròpia, el bielorús, sembla ser un dels símbols més inacceptables d'una identitat menystinguda. Rus i bielorús, i també l'ucraïnès, són llengües bastant properes. I el bielorús —que també és parlat a l'interior de les fronteres dels seus veïns i que havia estat llengua oficial del Ducat de Lituània dels segles XIV a XVII— va ser llengua de cultura, amb una literatura pròpia, escrita indistintament amb alfabet llatí i alfabet ciríl•lic. La sovietització del país va provocar l'adopció del rus com a llengua cooficial i va excloure l'ús de l'alfabet llatí. Al llarg del segle XX la llengua bielorussa va anar empobrint-se a mesura que mots propis eren substituïts per calcs del rus i, de mica en mica, va començar a ser desconsiderada pels seus propis parlants, que ja començaven a tenir-ne prou parlant rus. Amb la independència, el 1991, el bielorús va tornar a ser l'única llengua oficial, per la qual cosa semblava que podia tornar a emergir com a llengua útil, de prestigi i de creació. Però l'arribada al poder de Lukaixenko el 1994 va estroncar brutalment aquest procés. Una de les seves primeres decisions, aprovada en un dels referèndums guinyolescos que organitza de tant en tant, va ser de declarar que el rus tornava a ser llengua cooficial, fet que va provocar la marginació de l'ensenyament del bielorús. La dèria de ser rus dels dirigents actuals de Bielorússia els empeny doncs a un veritable autolinguicidi, que no és sinó la cara més visible d'un autogenocidi cultural i identitari. Per ells, ser bielorús només pot ser una manera particular de ser rus, però una manera vergonyosa i bruta. L'únic argument que els impedeix de debò de sol•licitar l'absorció immediata és l'evidència que aquesta absorció tindria com a conseqüència la pèrdua del poder absolut. Somien de ser russos per sempre i promouen la carrera dels acadèmics capaços de demostrar «científicament» que el bielorús és només una forma dialectal del gran rus, exactament com alguns nacionalistes espanyols van volar demostrar que la llengua que es parla a Catalunya i, potser encara més, al País Valencià, era un simple dialecte del castellà.
 
================================================================================
 
4)
 
Ignasi Aragay - El despertador de la cultura
 
Publicat en el diari AVUI (pàgina 42) dijous, 6 de novembre del 2008
 
 
El despertador de la cultura
 
Ignasi Aragay
 

La frase de Joan Sales, extreta d'una carta a Mercè Rodoreda, que dimarts reproduïa Ada Castells en un article en aquesta secció de Cultura resulta impagable: "Escriure en català és un drama en diversos actes. Primer acte, premis que no funcionen; segon acte, públic que dorm; tercer acte, editors estrangers que no entenen el català (¿i per què l'entendrien, si els mateixos catalans sembla que no l'entenen?)". En un article de Ferran Mascarell publicat el mateix dimarts a les pàgines de Diàleg, l'historiador i exconseller de Cultura advertia que Catalunya i el catalanisme només tenen sentit si es construeixen des de la cultura: "Un país és una cultura; no és només un conjunt més o menys eficient d'infraestructures".

De les paraules de Sales, escrites fa unes quantes dècades, i de les de Mascarell, en podem deduir que un país no es construeix només amb bons gestors, siguin polítics, editors o el que sigui. Un país necessita una cultura en el sentit fort de la paraula, i necessita gent que s'hi identifiqui i hi cregui. Gent preparada i il·lusionada. Després de dècades de fer el ridícul, els EUA han apostat finalment per aquest perfil, el perfil d'Obama. Ja era hora. A veure quan aquí trobarem alguna cosa semblant. Algú que desperti de l'apatia el nostre país, que cregui en els escriptors, en la gent de teatre i cine, en els mestres, en tots aquells que dia a dia posen les bases d'una cultura, la catalana, que segueix sent rebuda amb recel. Com deia Sales, el públic segueix dormint. Cal convicció, autoritat i valentia per despertar-lo. Com diu Mascarell, cal posar la cultura (ep, en català, si pot ser, afegeixo) al centre del debat. Sense complexos.

================================================================================
 
5)
 


Cicle de col·loquis "Llengües, diversitat i pau"

 

Se celebrarà al Casal Pere IV, a Sabadell, el 29 i el 30 de novembre

Dissabte 29 de novembre, 11 h

Alguns exemples de la diversitat lingüística al món: propostes catalanes
Moderador: Gentil Puig-Moreno, sociolingüista, professor de la Universitat de Perpinyà
Participants:
Emili Boix, catedràtic de sociolingüística de la Universitat de Barcelona
Antoni Mir, director de Linguamón
Joaquim Torres, president de l'Associació de Sociolingüistes de Llengua Catalana

Dissabte 29 de novembre, 17 h

La diversitat lingüística a Catalunya: reptes i oportunitats
Moderador: Jordi Solé i Camardons, sociolingüista i escriptor
Participants:
Montserrat Casacuberta, Coordinadora de Voluntariat per la Llengua del Centre de Normalització Lingüística de Girona, professora consultora de la Universitat Oberta de Catalunya
Patrícia Gabancho, periodista i escriptora
Carme Junyent, professora de lingüística general de la Universitat de Barcelona, membre del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades

Diumenge 30 de novembre, 11 h

La diversitat lingüística i la pau
Moderador: Jordi Armadans, director de la Fundació per la Pau
Participants:
Fèlix Martí, president honorari del Centre Unesco de Catalunya i president d'honor de Linguapax
Arcadi Oliveres, president de Justícia i Pau i professor d'economia aplicada a la Universitat Autònoma de Barcelona
Maria Àngels Viladot, membre del Consell Social de la Llengua Catalana, professora consultora de la Universitat Oberta de Catalunya

Més informació a:
http://www.esperanto.cat/aranghoj/taules2008/taules2008.html
Cartell:
http://www.esperanto.cat/aranghoj/taules2008/cartell_taules2008.pdf


================================================================================

 
6)
 

NAIX A LA CIUTAT D'ELX L'ASSOCIACIÓ RADIOFÒNICA VALENCIANA DE LES TERRES DEL SUD

 

Article 4. Finalitats

Constituïxen les finalitats de l'associació: la creacio i manteniment d'una emissora de ràdio independent i de cultura valenciana a qualsevol part del territori del País Valencià.

Aquesta emissora que en principi funciona sota el nom de Ràdio Lluna Raval, que ja emet via internet i també a la freqüencia modulada, te com a objectius la defensa de la llengua pròpia i la divulgació de la cultura i els costums propis del poble valencià, fent especial atenció a la ciutat d'Elx i les comarques meridionals valencianes.

 

La defensa de la igualdat entre homens i dones, la no discriminacio per sexe o orientació sexual, la integració dels immigrantas i la solidaritat amb els mes desfavorits, constituexen també part de la raó d'ésser d'aquesta emissora i associació.

http://www.radiolluna.com/

 

RÀDIO LLUNA RAVAL

La primera emissora per internet d'Elx. Independent i valenciana. La veu d'Elx al món.
http://www.radiolluna.net
http://www.radiolluna.com

 

Som la veu progressista, solidària i valenciana de la comarca del Baix Vinalopó. Els costums, la cultura i la realitat d'Elx, ja ténen un nou punt de trobada molt més nostre i actual, a qualsevol part del món i amb la dignitat i universalitat que el nostre poble es mereix.

 

================================================================================
 
7)
 

EL GUARANI EN EL 5º FORO DE LAS LENGUAS AMERINDIAS, EN BARCELONA

 

El Foro de las Lenguas Amerindias, que desde el año 2002 organiza periódicamente la Fundación Casa Amèrica Catalunya, es un acontecimiento de trayectoria y prestigio consolidado. En su 5ª edición, el Foro está dedicado a las literaturas amerindias y tiene el guaraní como lengua invitada.

Del 25 al 28 de noviembre, en el Palacio de Pedralbes de Barcelona y con clausura en el Centro Cultural La Mercè de Girona, el Foro ofrece por primera vez otras actividades destinadas a complementar y enriquecer los contenidos que serán debatidos en mesas redondas por expertos lingüistas y escritores indígenas, donde se abordarán diferentes aspectos de la producción y la difusión de las literaturas de leguas indígenas como el guaraní –lengua cooficial en Paraguay junto con el castellano-, el quechua, el huichol o el mapuche.

Así, se contempla un cierre artístico de cada jornada en que se llevarán a cabo actuaciones musicales y de danza, performance y recitales poéticos a cargo de artistas latinoamericanos y catalanes, con la colaboración de los escritores participantes en el Foro.

La programación del 5º Foro de las Lenguas Amerindias también incluye la proyección de cortometrajes en guaraní, así como actividades infantiles y un salón de lectura en el Pabellón del Palacio de Pedralbes donde se podrán consultar diferentes ediciones de literatura indígena de editoriales iberoamericanas.

Por primera vez, las actividades del Foro llegan a la ciudad de Girona, donde tendrá lugar la última jornada de debates y el espectáculo de clausura

PARTICIPANTES POR PARAGUAY

David Galeano Olivera (Director General del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI), Susy Delgado (periodista, escritora y destacada poetisa en Lengua Guarani), Lino Trinidad Sanabria (docente de la Universidad Nacional de Asunción y escritor Guarani), y Mario Rubén Alvarez (periodista, docente y escritor Guarani). También participarán Patricia Duarte (sociolingüísta y filóloga) y Luz María Bobadilla (concertista de guitarra).

 

================================================================================
 
 
 
8)
 
Ha eixit el número 512 del setmanari EL PUNT (Edició del País Valencià) diumenge 23 de novembre del 2008
 
SUMARI

DOSSIER
  • REVOLUCIÓ GROGA,  contra el conseller Font de Mora en format de mobilitzacions de tota la comunitat educativa, degut a la gestió del conseller. La plataforma per l'Ensenyament Públic demana la  seua dimissió per alguna cosa més que un problema amb l'Educació per a la Ciutadania en anglés.

 

OPINIÓ

·      Aquesta setmana, a més dels escrits protagonitzats pels lectors i lectores, trobem les opinions de: Rafa Arnal, José Antonio Vidal Castaño, Vicent Luna i Sirera, Pep Ferrer, Albert Ferrer i Orts,  Eugeni S. Reig (Clar i en valencià), Dolors Jimeno (Viatge), Ferran Santonja (Fem zàping),  Mariam Díaz (El monòleg) i Mònica Baixauli (Cinema).

 

ENTREVISTA

  • JESÚS JARA,   mostra la filosofia pallassa d'un dels clowns professionals més experimentats. Opina que són milers i milers d'anys que els pallassos s'han dedicat a fer riure i tot i el clima actual, s'ha de continuar fent-ho, però des del paper de defensors del fet de viure.

 

SOCIETAT

  • ELS VINT-I-CINC ANYS DE LA LLEI D'ENSENYAMENT  condueixen a reivindicar un nou impuls per al valencià davant el seu limitat progrés: només rep ensenyament en valencià el 26,2 % de l'alumnat i només s'exigeix conéixer el valencià a l'1,2% del funcionariat.

 

REPORTATGE
  • LA UNIÓ TRENCA PALLETES AMB COAG  que s'integra en l'associació de llauradors La Unión, la nova plataforma estatal d'entitats agràries i reivindica el seu reconeixement com a interlocutora davant el Ministeri del Medi Rural.

CIÈNCIA

  • LA BIOLOGIA EVOLUTIVA QUE S'ACOSTA   continua plantejant bona cosa de preguntes a les quals encara manquen contestacions i confronta altres matèries biològiques molt més positivitzades on l'espectre d'investigacions resulta molt ampli i ambiciós.

 

LLIBRES

  • LA FRONTERA ENTRE EL PLAGI I LA REINTERPRETACIÓ   ha estat presentada per Urbà Lozano a base de deu històries convergents en la novel·la “Plagis” on aprofundeix en els valors culturals i els prejudicis quotidians.

 

AQUESTA SETMANA A PRESÈNCIA:

§      Dossier:  Anorèxia i bulímia.

§      Reportatge: Ryanair revoluciona Girona.

§      Entrevista: Biel Mesquida.

§      Llibres: Joan Francesc Mira.

 
 
================================================================================
 
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us pregue encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del nou butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací
Si voleu donar d'alta una adreça electrònica, cliqueu damunt l'enllaç: http://infomigjorn.drac.com/alta
Si voleu posar-vos en contacte amb l'administrador d'InfoMigjorn, escriviu a l'adreça InfoMigjorn@telefonica.net
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic (http://drac.com)
 
==============================================================================